Kafka en la orilla
Kafka en la orilla Haruki Murakami Lourdes Porta (Traducción) Tusquets 2006 Leo a Murakami y ya no sé qué pensar. En principio su estilo me agrada. Es simple y llano, en cuanto a técnica narrativa. Sus argumentos que combinan la vigilia con el sueño me agradan. Sus personajes raros y sus escenas eróticas me gustan mucho. Mas, siento que ya ha tenido suficiente de él. Esta novela, además de larga, se me hizo muy aburrida y la terminé por mero compromiso conmigo mismo. La verdad es que no me pareció mala del todo. Tiene una que otra escena brillante. Pero ya no me sorprende. Pienso, como afirman algunos de mis amigos críticos, que Murakami está sobrevalorado. Es un buen contador de historias. Pero no es ese gran escritor japonés, que tanto pregona la prensa internacional. Al menos, ya no me lo parece. Quizá en un principio su estilo me pareció interesante y refrescante. Ahora, siento que se la pasa repitiendo una y otra vez el patrón que le dio éxito. Qué mal que Murakami, pueda ...