El marinero que perdio la Gracia del mar.

El marino que perdió la Gracia del mar.
Yukio Mishima.
Bruguera.
1984.

En plena era posmoderna (o hipermoderna
,según Gilles Lipovesky), en donde las modas se imponen por sobre todas las cosas: incluso el arte, he tenido la oportunidad de leer a un autor japonés muy importante, un autor japonés de culto: no estoy hablando de Haruki Murakami, sino más bien de Yukio Mishima, escritor de suma importancia e influencia durante la primera mitad del siglo XX. Un autor que después sería muy admirado por autores tan dispares como Henry Miller y Margueritte Yourcenar. Su obra abunda en la sangre, la muerte, la homesexualidad, la exaltación del cuerpo, el suicidio ritual y la ética samurai. Obsesionado por preservar las formas tradicionales: Mishima buscó convertir al conjunto de su basta obra en una apología de la cultura y la literatura japonesa.

Escritor prolífico, considerado un clásico en vida, criticó severamente la occidentalización de su país y la pérdida de sus valores tradicionales.
El marino que perdió la Gracia del mar es una fábula amoral del clima opresivo y moroso que tiene por núcleo los diabólicos designios de un grupo de adolescentes salvajes que odia el universo adulto y desdeña todo sentimentalismo e hipocresía. La historia se desarrolla en Yokohama, y trata de tres personajes principales: NOBORU, RYUJI TSUKASAKI, FUSAKO. Noboru es el hijo adolescente de la señora Fusako,quien enviudara un año atrás, y que un verano conoce al serio e introvertido marinero Ryuji —quien
en principio se enroló en la marina; no por su amor al mar, sino por su desprecio a la tierra y a las personas que en ella habitan—; ambos comenzarán un sórdido romance que está lejos de complacer al celoso Noboru, miembro de una pandilla de jóvenes que odian de manera incondicional el mundo de los adultos. En lo anterior, la novela —una de sus últimas obras— se parace un poco a la novela fantástica de Adolfo Bioy Casares Diario de la Guerra del Cerdo:
donde de pronto los jóvenes crean una revolución para exterminar a cuanto anciano encuentran, hasta no dejar uno solo con vida en toda la ciudad de La Plata.

Construida con una meticulosidad y un lenguaje estético muy hermoso, Mishima, describe un mundo en aparariencia sereno y bello; pero en el fondo (sobre todo hacia el final) nos deja vislumbrar un universo de sordidez y decadencia plagado de violencia. Una novela con un final inquietante y bello en su monstruosidad.

¿Quién fue Yukio Mishima?

Kimitake Hiraoka, célebre bajo el seudónimo de Yukio Mishima, nació en Tokyo en 1925. Estudió Derecho antes de dedicarse a la literatura, su temprana vocación. Personalidad atormentada, fascinada por la
violencia y la tragedia, vio cómo su solicitud de ingreso en las brigadas kamikaze
era rechazada en 1943, a causa de su endeble contitución física. Posteriormente, gracias a la práctica del deporte y de las artes marciales, logó vencer la debilidad de aquel cuerpo juvenil del que tanto se averngonzaba. Profundo conocedor de la literatura tradicional de su país así como la europea, es autor de una obra ambundante y variada que comprende tanto novelas populares publicadas por entregas en la prensa japonesa como otras de gran refinamiento artístico. También escribió un centenar de narraciones cortas y diversas obras de teatro No y Kabuki. En 1970, tras una tentativa descabellada —que fracasó estripitosamente— de derrocar al ejército en nombre de los valores tradicionales del Japón, Yukio Mishima se dio muerte según el rito ancestral del hara-kiri.

Este libro es un préstamo de mi querido amigo Jorge Luis Heras, profesor emérito de la UNITEC, visita su blog.

Comentarios

Yayo Salva dijo…
No he leído literatura japonesa. Y sin embargo me encanta su buen cine. Tendré que probar...
Saludos.
Leer a Mishima es acercarse a otra estética de la literatura, más finamente bordada y sutil. No es apta para vulgares consumidores de bestsellers. La plasticidad de cómo desarrolla sus historias con finales nada convencionales y que dejen conformes a los lectores, te desgarran la conciencia, pues no da concesiones baratas. Te faltaría leer "El pabellón de oro", "Confesiones de una máscara" y por supuesto su tetralogía ("Sed de amor", "Nieve de primavera", "Caballos desbocados" y "El templo del alba"), aunque no podemos olvidar "Después del banquete" y "La corrupcción de un ángel". Por favor, no dejes de reseñar el otro libro que te presté de Mishima: "Musica". Por cierto, trata de conseguir la película en algún Blockbuster. ¿Qué te pareció la música compuesta de Phillip Glass?
Angie Sandino dijo…
Por esta frace "quien
en principio se enroló en la marina; no por su amor al mar, sino por su desprecio a la tierra y a las personas que en ella habitan", ya me da curiosidad leer el libro... pues alejarte de lo que no odias es huir, hacia donde sea menos donde estas... huimos permanentemente de los problemas, es nuestra naturaleza...

un beso!
Dolores Garibay dijo…
Hola Salvador,

Felicidades por tan excelente blog. Por una casualidad muy buena llegué hasta aquí y me agradó lo poco que he leído. Haces muy buenas recomendaciones y a mi me encanta que me recomienden libros.

Besos chilangos
Lina dijo…
SALVATORE!!
ma il tuo nome è Italianissimo I messicani sono delle bellissime persone.
Dopo ti mando un commento con un altro blog - solopoesie blog - ci sono delle poesie molto belle ..,A presto Lina
Linasolopoesie dijo…
Savatore
Sono sempre io lina . come vedi sonop tronata da te! Se clicchi su questo commento e l'altro mio blog di SOLOPOESIE - Se hai L'animo poetico come il mio sono certa che ti piaccione anche le poesie
La prossima volta ti scrivo in INGLESE ? o va bene anche in Italiano???
un abbraccio affettuoso io ....Lina
Dolores Garibay dijo…
Gracias por responder mi mensaje Salvatore. Soy fanatica de que me recomienden libros como ya antes te había mencionado y al estar buscando en la red información de Alberto Chimal, llegué hasta tu blog.

Como ya habrás visto, mi autor favorito es Terry Pratchett, no será un escritor tan profundo como Borges, Cortazar u Octavio Paz, pero es muy divertido y muy irónico. si alguna vez tienes oportunidad de leer algún libro de él, te recomiendo "Mort". Ese trata acerca de un día que la muerte decide tomarse unas vacaciones y en su lugar deja a un apreniz medio bruto que como es de esperarse, revuelve todo. Pero la manera en que Pratchett maneja la historia es de lo más sensacional.

El autor, en los libros de su Saga Mundodisco, tiene un extenso catálogo de personajes extravagantes: magos fracasados, brujas feministas, héroes en decadencia, la Muerte por supuesto, la Muerte de las Ratas y hasta un fiero equipaje con vida. Éste último es mi personaje favorito ;)

Ya no te cuento más y mejor lee alguno de los libros de Pratchett. En el pasaje Zócalo-Pino Suarez puedes encontrar casi todos los que hay en español. En la Gandhi los puedes conseguir en inglés.

Besos chilangos
Astrid dijo…
gracias por tus dulces palabras en mi blog...

besos...
Linasolopoesie dijo…
Good day
I wanted to communicate to you that I have postato your photo joined to other friends of BLOGGER. You dispiace? I can hold it?
You come to see it? then you will make to know me.
Good aim week
Always I ........ Lina
Hola Salvador.

Aquí de regreso.

Del autor y libro que reseñas no había escuchado algo, pero se ve, para no variar con tus recomendaciones, muy interesante.

A este lo pondremos en la fila de espera.

Mientras te cuento que estoy leyendo todos los ensayos de Montaigne... ahora empiezo a entender por qué seguimos hablando de él y leyéndolo 450 años después.

Un abrazo.
Linasolopoesie dijo…
Salvatore Carissimo
Sai sono contenta che l'idea di postare la tua foto ti sia stata a te gradita . spero che di tanto , intanto vieni a trovarmi come io verrò da te! Grazie ...Un abbraccio affettuoso Lina
Linasolopoesie dijo…
Salvatore Carissimo
Sai is content that the idea to mail your photo you has been to appreciate you. I hope that as well as, while you come to find to me as I will come from you! Thanks… I embrace affectionate Lina
Linasolopoesie dijo…
BUONA DOMENICA E BUON INIZIO SETTIMANA- SEMPRE IO......LINA:-)
Interesante comentario sobre la literatura japonesa. En mi caso el acercamiento más preciso se remite a Yasunari Kawabata (que paradójicamente también al hara kiri) en Mil grullas, donde todo el relato se centra en la ceremonia del té.
La sugerencia luce atractiva, el título es muy oportuno, y claro, la forma en que narras los detalles relevantes, me parece, es muy oportuno.

Entradas más populares de este blog

Jesús: una historia de iluminación

Trece latas de atún

Piensa diferente, vive diferente